Exactly a week from now, I’ll be on an airplane somewhere over the ocean, just a couple hours away from the shores of New York, my new home-state. My orientation week will begin on August 29th, move-in day, and my classes begin on September 7th. The new experiences that are looming in front of me are overwhelming but exciting and enticing nonetheless. I’ll be able to study again – bury my nose in books, strain my brain and hopefully become passionate about the new things I’ll be learning.
But as the time to go draws nearer and the free moments I have grow few and far between, I realize just how much I’m going to miss about living here. First, of course, is the simple physical aspect of my home – the apartment my mother and I live in and have lived in for thirteen years; the bookcases lining our walls and the messy lived-in atmosphere that permeates each and every room; the cats perching on the counters or sprawling on the beds, tummies up to catch the nonexistent breezes of late August.
Next, the people – my mother, my boyfriend and my friends. These are people who I care about and who care about me, people for whom I have great respect and with whom I enjoy spending my time. I know, of course, that I’ll be meeting new people and forming new friendships, but they won’t be able to replace my friends here, most of whom I’ve known for at least three years, and the rest of whom I’ve known since I was a tiny tot.
Finally, and this is the thing that shocks me most, I’m going to miss Israel. Yes, this place I bitch and complain about constantly – the rude people, the bad drivers, the unbearable heat and humidity of Tel Aviv, the pathetic winters – all this, I’m going to miss. Most of all, I’m going to miss the Hebrew language. Last night, when I couldn’t sleep and my mind was racing with the thoughts and worries that are forever nagging at me at this stressful time, I began reading a book that I’d bought at the Israeli book fair last year. It’s wonderful, absolutely amazing, and I realized that the roots of my love of writing come from writing in Hebrew. The first creative writing piece I did was in a seventh grade literature class – I wrote, basically on my own, a thirty page story for a big end of year assignment. A few years after that, I began writing poetry in Hebrew. I still have a page on a well known Israeli creative writing site with my poetry and a few short stories on it – all in Hebrew. My father, who wrote a book in Hebrew and was a gifted writer both in Hebrew and in English and who, incidentally, was very Israeli in so many little ways, was the first who told me that I had a gift for writing.
So yes. Despite everything I can say about this place, this country full of drama and upheaval and stupid religious wars, I will miss it. I’m glad that I’ll be able to come back here for my vacations.