Winter Break

I’m officially on winter break!

This makes me joyful. While the past few months have been eye-opening, difficult, wonderful, mind-expanding, glorious, interesting, intense and any other number of adjectives – while all this is true, it’s also true that I’m not sorry that my first semester in college is officially over. I’m through the first hump now, and I know more of what I can do, what’s expected of me and how well I can perform. I’m pleased with my studies – rather, I’m ecstatic about them. I never thought that I could truly enjoy intense studying as much as I did – that is, I always knew that I’d enjoy learning new things in college, but my satisfaction and pleasure in it in reality exceeded my wildest dreams.

Still, I’m happy that I have a break now. I have almost a month to air out my brain a little and go back to school feeling refreshed and eager again. I truly find it rather astonishing how much knowledge I feel I’ve gained over the past months, as well as how much work I’ve done. My mind still reels at the notion that I wrote somewhere around 150 pages throughout the past three-and-a-half months.

Now that I’m back, I’m going to be kicking myself back into my proper writing/blogging regime. I miss the creative side of my brain and intend to use it again during the break I have. This shouldn’t be too difficult a task, if only because my recently acquired insomnia causes me to lie in bed for hours thinking about characters and things I want to write about. Next post should finally be something more than a useless, silly ramble like this!

O, Fortuitous Doves!

Language is an incredible thing. I love language. Not in the rules-and-regulations-of-language way, but rather in the O-such-awesome-uses-for-it way. I do understand that I’m not being clear in any manner or fashion, and so I’ll try to explain myself. Though before I move on, I would like to say that despite what I said before I am very much a stickler for the rules and regulations of language, insofar as I’m aware of them, and I definitely have my pet peeves about commonly misspelled words and missing apostrophes and such.

Now, to explain what I mean about my love of language. Specifically, the English language. Don’t get my wrong, Hebrew has its own very unique and incredible words, phrases and uses – both the everyday Hebrew and the biblical Hebrew. But right now, I’m talking about the English language. One of my favorite things about it is that it is extremely rich and diverse. There are seemingly endless adjectives to describe things – for example, all the following can mean good when used in the right way: cool, awesome, magnificent, great, nice, alright, fine, etc. Verbs are also extremely specific, and, of course, equally endless – an example for this is the distinction between running and jogging. In Hebrew, there is only running and something called “light running.”

Another thing I love about English – and here is what started this whole post – is how random words can sound so good when strung together, even if they don’t make much sense. For instance: O, fortuitous doves! How thee rustle with luminescent gems, a-sparkle with the glow of Cheddar and Lucky-Charms! Crowned as you are with the pearls of a hundred singing urchins, thou shalt not pass for galloping gargoyles in the harsh winter!

See? A string of words bearing almost no relation to each other – but somehow, you WANT them to make sense. I love language.